■小熊說話: 今天小熊 為大家特約到的是一本新書的編者, 為大家介紹一本在低迷的同志出版品市場裡, 必會大放異彩的書。 在讀了 邵祺邁 先生給我的這一份編輯的「蜜辛」稿裡 小熊發現的是一種更加趨於平凡生活的同志樣貌。 更加有消費力量,更加有人的氣味, 而且堅持的理直氣壯的「同志旅行指南」。 相對於李心潔可以在圖書館邊傳FAX邊釣男人, 幫鄭雪兒加油的小胖可以約她在閃電下見面, 同志怎麼找到自己的伴侶? 縱使目前的狀況是同志不能如異性戀一樣 可以在任何地方看對眼就開始要電話約會, 但是同志一樣有屬於自己的公共空間的! 來讀讀這本號稱有「同志地點評鑑向度」的書 《台灣G點100全都錄》! 也許你也可以理直氣壯的找到你自己的情人, 更是同志的消費尊嚴。 (請讀下面的「編輯蜜辛」)
標題:給你100個台灣找的到同志的好地方: 作者:邵祺邁(shauchimai@kimo.com.tw)
終於出現一本以台灣同志為主體,採訪、製作出來的男同志場所指南了! 由新銳同志作家 邵祺邁 擔任策劃編輯總監的本書,耗時一年、動員數十名 成員、深入採遍台澎金馬各地的同志場所,除內容實用、評選客觀、筆法 流暢之外,更以年輕活潑、清楚大方的版面設計,提供同志最快、最有效 率的場所選擇指引。每個場所裡什麼型的人最大宗?怎樣的人最受歡迎? 搭什麼車前往最有效率?該在什麼時間前往釣人、才能滿載而歸?由每個 縣市當地玩家所提供的紮實「內行玩法」,讓你每次出擊都能有十足把握 、不再嚐盡乾坐冷板凳的滋味。本書為中英對照(送給外國友人,可以有 助同志觀光業發展喔),雖然厚達480頁,但可以參考國外同志們的做法, 撕下需要的那部分帶走,便利又省事喔!
人間四月天,苦盡甘來時 終於,終於完成了。那真是好大一項工程,大得遠遠超乎渺 如草芥的我、原先的想像。1999年七月底,在將企畫案遞與 開心陽光出版社楊宗潤先生、並獲其首肯後,五位願意付出 勞力、體力與文字功力的好友齊聚 邵祺邁 位於台北景美的公 寓,商討出這本書籍可能的面貌。 我們想要,一本具有「評鑑向度」的本土男同志指南,站在 台灣男同志的位置、做類似「集體發聲」的工作。目的是在 為同志一一將台灣現有的同志場所品評、把脈,讓同志在消 費之前能有一定的選擇依據之外,甚至能有藉由本書的發行 、造成店家改善現狀的可能(例如台北大番三溫暖的清潔度 與人氣度不成正比,就是最顯明、最令人百思不解、也最想 改變的例子)。 該說這是一種年輕氣盛的野心吧!在走過一些國家、看過他 們的同志場所之後,類似「我們的為什麼會是這樣的呢?」 這種疑問會油然而生。難道是gay的錢太好賺,只要擺擺幾 張桌子、放幾張床,就自然而然財源滾進、鈔票入袋?屬於 同志的創意在台灣少被看見(如果你看過舊金山性愛俱樂部 的情境式室內設計,就明白我的意思),然而最令人無法忍 受的,卻是商家的不思改進、與獨霸心態。 在後來漫長的採訪收稿過程裡,這項指標也被列為重要的考 量。我們的採訪小組以獨到的觀察力,尋找出在每個角落中 店主用心的痕跡,但不可諱言的是,某些店家一副「怎麼樣? 你不滿意可以走人,我們這裡不缺客人」的表情,說明了同 志消費者被視為次等顧客對待的現狀。 還有,對於同志族群的認同與否,也牽涉到本書的整體導向。 有些人光想賺同志的錢,但卻不願投注資源、回饋到同志族 群(如贊助同志諮詢熱線等)上,甚至更有對同志(尤其是 同運團體)避之唯恐不及,或者認為同志是「可做不可說」、 當個隱形人最好的心態出現。就拿之前某出版社曾經出版過的 「同志吃喝育樂指南」與「台灣男街指南」兩本書籍來說 吧,姑且不論其內容上可疑的參考價值,在字裡行間可見到 的「請同志自重」等漠視同志本位的字眼,總令人覺得異常 刺眼。我們的想法是:同志是一群消費者,也是一群具有力 量的族群,我們必須生存得理直氣壯、活得理所當然,絕對 不能因為性傾向上的差異,而被視為二等公民、以及次等消 費者。這是萬萬不可能妥協的。 在這個大前提下,我們開始著手進行了本書的採訪與編輯工 作。人選中,有在校的學生、有在銀行上班的業務員、有在 媒體界工作的記者、也有學校的行政人員,他們幾乎是毫不 考慮地接下了這份工作(而且關於酬勞的問題一句也不提, 雖然很感動啦、可是也讓阮囊羞澀的在下難以啟齒)。在他 們課餘、公餘、閒暇時,主動自發地前往被分配到的區域, 進行「本來可能很有趣、現在覺得責任很重大」的採訪及觀 察工作。他們問我:萬一寫出來的是壞話,會不會被商家雇 黑道追打?我笑說「如果他們真的那麼爛而你不寫出來,那 可能會被更多的同志追打!」 哪些地方能被我們列入報導的範圍內呢?同志色彩鮮明的各 消費場所,諸如酒吧、三溫暖、健身房,自然在第一順位就 被列入;而各大小城市的公園、海灘、街道(如台北的常德 街)等「郊外」場地,因為連異性戀都「心知肚明」到很高 的程度,所以雖然使用權並不專屬於同志,但也理所當然列 入名單中。這些都是沒有爭議的。 然而問題是:再來呢? 比如說,把名片放在各同志場所、是同志開的店,但老闆卻 不一定願意讓這家店成為旗幟鮮明的男同志指南報導的對 象,以免異性戀不敢上門、影響生意? 又比如說,這個地方同志出沒的指數很高,但是從未在任何 媒體(如【熱愛雜誌】的同志地圖等)曝光過,我們應該提 出來專文介紹嗎?不介紹、缺乏這種門道訊息,對掏錢購買 本書的讀者說不過去,但要是報導之後引起各方關心、警方 關切,甚至導致此地從此沈寂,那我們是否應該感到內咎、 並且向所有同志謝罪? 幾經深思熟慮與討論,我們決定因每個地點的不同,而以不 同的權宜之計處理。比如,我們會視本場所的「能見度」高 低、來決定「該不該」報導。場所愈不屬於私人或群體、愈 不用花錢消費,基本上也就愈沒有曝光的顧慮(比如露天溫 泉的可見度,就比全省連鎖的健身房高);而當地對同志的 友善程度愈高(或者當地一般人根本不會想到同性戀這件 事)、大眾媒體的蹤跡愈難抵達,能被我們報導的機會也就 愈高。而且,當鄰近不遠處就有同志場所時,就算不以專文 報導、也能在文中順帶一筆,這樣引起的爭議也會小得多。 當然,為文者下筆時的慎重與再三斟酌,更與這些息息相關。 這些文章裡,即使因每個寫手的觀察方式不同、而不能全然 客觀,也的確難免有所疏漏,但這些文字絕對是「紮實有料」 的。這裡沒有偷窺的視角、沒有八卦的心態,更沒有要同志 自我檢討的字句;每個寫手必須發現每個同志場所各自的「存 在意義」,而非一味地用某一套既定的價值觀來評估這個場 所的好壞。例如,台中或桃園的酒吧沒有台北那種強強滾的 狂熱,在聲光效果上也略差一截,但這並不代表這些地方的 酒吧不值得一去。我們相信,全台灣每個地方的每個同志場 所,由於地域與文化發展的差異,而自有一套生存法則與存 在意義,除了必須尊重、更需要被看見。我們要求自己:不 用台北同志觀點,觀察、矮化其他城市的同志文化,也盡可 能不狹隘地以某一群特定同志為主體訴求,貶抑其他場所同 志的存在。混公園的、看不起混三溫暖的;混網路的,看不 起混公園的;釣同性戀的,看不起釣異性戀的(或者反過 來)……這些「看不起」,在本書的想法裡,是不能存在的。 敲定原則與方針,我們真正開始「撩下去」執行。然而,我 也不得不承認,這樣懷抱理想與熱情的工作,一旦不如預期 的輕鬆,就必須殘酷地眼睜睜看著伙伴們開始出現疲態,動 力逐漸耗弱。地點的數目以及距離,實在遠遠超乎想像,有 些地方也因為不熟、必須前往採訪數次;這些文筆不錯的伙 伴,卻又不像煮字療飢、爬格子為生的作家們,能夠動筆有 如神助……收稿的動作有延遲的跡象,身為編輯的我,就在 這緩慢進行的龜速、與紛紛聽到商家資料中途變更(倒店、 搬家)的消息中,被一寸一寸地煎熬、摯烤。最誇張的一次, 是在1999年與2000年交界的時候,我千里迢迢由台北南下 屏東,準備探訪台灣最南端的酒吧「窗外」。然而遍尋不著 的結果,原址的鄰居告訴我:倒店好久囉。(所以我是在屏 東火車站等最後一班火車的時候順便倒數計時跨越2000的) 於是一下子過了半年。這半年裡,有人升等成為在校內層級 更高的職位,有人接到兵單進入國防部成為「慰安婦」,有 人從學生失業成為無業遊民……恭喜、保重、感謝之外,其 實心裡還是焦急的。尤其是看見號角出版社,竟然耍X到將 所有出過的同志指南全部重新出版成一本號稱「亞洲全部」 的精華本,而內容粗糙或者錯誤的程度絲毫不減,老實說, 還真有點欲哭無淚的感覺。 朋友的鼓勵,在這段期間成了重要的支柱。晶晶書庫的阿哲, 除了提供寶貴意見,還不時催督,擔心關愛之情溢於言表。 在同志運動上努力打拼的喀飛,不管在去泰國前或去泰國 後,唯一沒變的似乎是對這本書的期待。還有很多國外的朋 友,不管是他們到台北、或者我到國外去,聽見有這樣一本 中英對照的台灣男同志導遊書即將出版,他們雀躍或興奮的 表情,不可能是裝出來的。 像是注定好的一般,翻譯工作找上了好友瓜叔叔的男友蕭同 學,擔任讓台灣同志書籍邁向國際化第一步的重要角色。他 求好心切的程度每每令我慚愧,往往一篇稿子得想上數十 回、修改數十次才能定稿,聽說他每天前往搜索枯腸的那家 很棒的咖啡店,老闆都對他刮目相看。然而,叫人家做事馬 虎一點,實在是很不道德、也很不尊重專業的作法,問題是, 進度也很重要啊啊啊啊…… 在過程裡,楊老闆交付出所有的信任,這讓我十分感激。有 很多次,我以為某些個想法需要經過和老闆的長時間溝通、 並且努力說服之後才能付諸實行,楊老闆卻往往一口就答應 下來,讓我還來不及驚喜、就得把原先準備好的長串台詞硬 生生吞回去。還有美編美眉Sindy,原是我公司裡極好的工 作伙伴,一找上她談這本書的構想,她也很夠義氣地一口答 應下來……你知道,其實我是一個很容易害羞、很容易感動 的人類,總是因為這樣一丁點的人情溫暖、而不知所措起來。 當然,還有後來的一群熱心救兵,以當地人的優勢與熟稔, 補足了某些地點上的缺失。例如桃園、台中、高雄、台南、 台東、嘉義等地,如果沒有這些朋友直接或間接的熱心相助, 這件浩大的工程恐怕還得拖上一陣子。我想告訴你們的是, 真的別老擔心自己寫得不好、老懷疑我在電話裡不停的讚 美,看,擺進書裡之後,不也有模有樣? 當然,這份成品並不見得盡善盡美、盡如人意;許多的來回 折返與耗損,難免使得在過程裡產生無可避免的瑕疵。而寫 手本身的角度、筆調迥異,在編輯策略上,保留了屬於每一 位作者的個人風格、創作空間,試圖呈現各種不同的、有趣 的同志書寫風貌;也就是說,全書擁有一致的書寫準則、卻 不見得有精準至極的寫作標準可尋;細心的話,你可以在閱 讀的過程中讀出屬於不同寫手的不同觀察、不同感受、不同 筆調。這一點,在編輯檯的概念上,是「明之故犯」的;我 們不想要一篇篇制式化有如經過工廠出品流程、如出一轍的 文章,卻是期待在這些不同的寫手作品間,能看見完全出於 同志觀察、有如繽紛花園般呈現著的意義。這是必須在這裡 清楚說明的。 在完成這本以2000年為原點出發的台灣男同志指南之後, 我們期待,在人力與財力能夠平衡的狀態下,從事兩年一度 的更新版本計畫。(那也就是說,書要賣得好才有可能啦!) 本書裡所有的評鑑與文字敘述,都可能在兩年之內改變,端 看店家的用心與否、乃至當地同志文化的變動程度而定。當 然,有了這次的經驗,在下次見面的時候,讀者也將清楚地 看見我們的進步,也請各位不吝賜教、提供意見與情報。增 刪店家,歡迎來信;有志一同努力的,就捎封信來應徵吧, 2002年的同志指南需要你! |
回喵~~的家 |
|